Translation of "crescere del" in English

Translations:

grow by

How to use "crescere del" in sentences:

La tirannia del governatore Cho Byung-Gap ha provocato... il travolgente crescere del malcontento nel popolo oppresso di Chosun.
The tyranny of the governor Cho Byung-Gap caused... the sweeping uprise of the smothered people of Chosun.
Le loro mandrie possono crescere del 30 per cento all'anno.
Their herds can grow by 30 percent a year.
I miei sentimenti aumentavano col crescere del nostro legame grazie al Glee Club, al football, e alla cura del viso.
My feelings only grew stronger as we bonded over Glee... then football, then skin care.
Il posizionamento strategico del gruppo sul mercato del mid-market ed il consolidamento dei volumi dovuto all'integrazione dei flussi di EBREX consentono al settore del Trasporto Francia di crescere del 7, 5%.
Transport France turnover grew 9.6% during the second quarter, due to a favourable calendar (Easter was this year in April) and to the integration of EBREX business.
Stando alle previsioni di consenso di Bloomberg, quest'anno il PIL dovrebbe crescere del 2, 9%, il tasso più alto dalla crisi finanziaria globale.
According to the Bloomberg Consensus, the GDP growth forecast for this year is 2.9% - the fastest growth since the Global Financial Crisis.
...riporta che il Prodotto Interno Lordo deve crescere del trenta percento, se il paese spera di soddisfare la crescente richiesta.
...reports that Domestic Production must rise by as much as 30% if the country hopes to meet increasing demand.
E avevamo in mente di farlo annullare, ma... con il crescere del nostro amore, pensammo che sarebbe stato meraviglioso dirlo alle nostre famiglie dopo esserci risposati.
And we had planned to have an annulment. But once we fell more in love, we thought that it might be wonderful to reveal it to our families after we were married again.
Al crescere del peso della vettura del carico aerodinamico, della velocità e delle accelerazioni a cui lo pneumatico è soggetto, la pressione di esercizio deve essere aumentata.
As the weight of the vehicle, the aerodynamic load, speed and acceleration that the tyre is subjected to increase, the working pressure must be increased.
L'impiego complessivo di ingegneri elettrici ed elettronici è destinato a crescere del 7 percento dal 2016 al 2026, circa il più veloce della media per tutte le professioni.
Overall employment of electrical and electronics engineers is projected to grow 7 percent from 2016 to 2026, about as fast as the average for all occupations.
Si prevede che il settore emergente della biotecnologia marina ("blu") sia destinato a crescere del 10 % annuo.
The emerging sector of marine (blue) biotechnology has been predicted to grow by 10 % a year.
Fa parte del crescere... del diventare interessanti.
That's part of growing up... becoming someone interesting.
Inoltre, al crescere del livello, la differenza di manovrabilità e velocità tra le due differenti modalità disponibili, Base e Guida, aumenterà.
As their Tier rises, the difference in maneuvering and speed between the two available modes, Default and Drive, also increases.
Il settore alberghiero è attualmente il secondo datore di lavoro in tutto il mondo e dovrebbe crescere del 4% all'anno fino al 2023, con un posto di lavoro su 10 generato da questo settore.
The hospitality industry is currently the second largest employer worldwide and expected to grow by 4% per annum till 2023, with one in every 10 jobs generated by this sector.
Questo trimestre ha visto il nuovo malware crescere del 10% a 57, 6 milioni di nuovi esempi, con un aumento del 60% nel nuovo malware mobile a causa del ransomware di Android.
The biggest number of the quarter is our count of new malware, which reached an all-time high of 57.6 million new samples, an increase of 10% from Q2.
La Cina è in grado di crescere del 4 per cento e 6 per cento, ci sono molte cose da guardare, sarebbe nell'economia globale.
Is China able to grow 4 percent and 6 percent, there are many things to look it would be in the global economy.
Ma non è stato solo l'orario serale che ha aiutato il club a crescere del 30 percento da quando è stato fondato a metà del 2013.
But more than that, the evening format has helped the club grow by 30 percent since it received its charter in mid-2013.
Molte delle vostre risposte sembrano dare per scontato che la qualità migliorerà con il crescere del sito, ma la quantità non implica sempre la qualità.
4. Wikipedia's extrapolation to continued growth is dubious Many of your replies seem to assume that quality will improve as the website grows.
Il programma Innovation Alliance fornisce dei vantaggi che si accumulano con il crescere del tuo impegno nella partnership.
Partner Participation Levels Innovation Alliance provides benefits that accumulate as you strengthen your commitment to the partnership.
Al crescere del tuo impegno nei confronti di Unify, aumentano i premi e i vantaggi per te.
As your commitment to Unify deepens, the rewards and benefits increase.
Opportunità di lavoro: L'analisi sull'impiego della sicurezza delle informazioni è destinata a crescere del 18% dal 2014 al 2024, che è molto più veloce della media.
Career opportunities: Employment of Information Security Analyst is projected to grow 18 percent from 2014 to 2024, which is much faster than average.
Secondo il Fondo Monetario Internazionale (FMI) il prodotto lordo globale dovrebbe crescere del 3, 2% nel 2016.
According to the International Monetary Fund (IMF) the global domestic product should grow by 3.2% in 2016.
Con il crescere del potere spirituale, i fantasmi diventano ancora più sottili e si spostano nelle regioni negative progressivamente più profonde.
With increasing spiritual power, the ghosts become even more subtle and are found in progressively deeper negative regions.
Col crescere del vostro paesino, cresceranno anche redditi e risorse – che in turno attirerà gli sguardi invidiosi e sospettosi degli altri giocatori.
As your village grows, the income of the resources will be higher, which will make other players look at you with envy and suspicion.
In un’ex caserma a nord ovest del centro cittadino di Osnabrück si sta sviluppando dal 2010 un nuovo campus per far fronte al crescere del numero di studenti universitari.
Since 2010, a former barracks site to the northwest of Osnabrück’s city centre has been developed into a new campus for the rapidly growing number of students attending the university.
I clienti che hanno adottato le soluzioni SAP Hybris hanno visto crescere del 40% le vendite online.
Customers using SAP Hybris solutions see a 40% increase in online sales on average.
Le imprese partecipanti ritengono che i loro investimenti nell'UE in R&S siano destinati a crescere del 3% annuo nei prossimi tre anni.
Companies surveyed expect their R&D investment inside the EU to grow 3% a year over the next three years.
In particolare al crescere del peso della vettura, delle velocità e delle accelerazioni a cui lo pneumatico è soggetto la pressione di esercizio deve essere aumentata.
In particular, as the weight of the vehicle, speeds and accelerations that the tyre is subjected to increase, the working pressure must be increased.
O se l'India potrebbe crescere del 3 per cento e l'8 per cento.
Or whether India could grow by 3 percent and 8 percent.
Panoramica Il settore alberghiero è attualmente il secondo datore di lavoro in tutto il mondo e dovrebbe crescere del 4% all'anno fino al 2023, con un posto di lavoro su 10 generato da questo settore.
Overview The hospitality industry is currently the second largest employer worldwide and expected to grow by 4% per annum till 2023, with one in every 10 jobs generated by this sector.
Il Gruppo si aspetta di crescere del 15% nel 2017, con un fatturato che si avvicinerà ai 100 milioni, confermando così la sua continua crescita a due cifre negli ultimi 4 anni.
The Group expects to grow by 15% in 2017, with revenues reaching close to €100 million, thus pursuing its ongoing double-digit growth in the last 4 years.
In Australia, il consumo annuo di uova dovrebbe quasi raddoppiare raggiungendo quota 210 a persona, mentre quello di burro dovrebbe crescere del 35 per cento nei prossimi 15 anni.
In Australia, the annual intake of eggs should nearly double to 210 per person, while butter consumption should grow by 35 percent over the next 15 years.
Ma con il crescere del pericolo di un conflitto catastrofico internazionale, la necessità di mobilitarsi per difendere l’interesse generale è sempre più evidente.
But with the increasing danger of a calamitous international conflict, the need to mobilize for sanity is increasingly clear.
Il consumo globale pro capite di grassi è destinato a crescere del 23 per cento nei prossimi 15 anni, quello di proteine del 12 per cento, mentre l'apporto di carboidrati calerà del 2 per cento.
GLOBAL Fat consumption per capita is likely to soar by 23%, protein by 12%, and carbs will likely decline by 2%.
Con il crescere del numero di pacchetti che sono gestiti da squadre si può trovare quasi sempre qualcuno che possa dirvi di più su un candidato.
As more and more packages are team-maintained, you can almost always find someone who's able to tell you more about an Applicant.
La fiducia, a sua volta, è il motore della crescita: secondo alcune stime, il prodotto interno lordo dell’Unione europea potrebbe crescere del 4% entro il 2020 se l’Unione prendesse le necessarie iniziative per creare un mercato unico digitale moderno.
Some estimates show that EU GDP could grow by a further 4% by 2020 if the EU takes the necessary steps to create a modern digital single market.
La richiesta di sviluppatori di software è destinato a crescere del 22% fino al 2022 con stipendio medio di 93.350 $.
The demand for software developers is projected to grow by 22% through 2022 with median pay of $93, 350.
Quest'anno l'economia tedesca dovrebbe crescere del 3 per cento, più di quanto aveva previsto la Bundesbank solo due mesi fa, riporta il Financial Times.
Germany’s economy is set to grow by 3 per cent this year, faster than even the Bundesbank had forecast only two months ago, the Financial […]
Fui rincuorato quando Hillary Clinton mi disse che il Pil del Giappone potrebbe crescere del 16% se le donne partecipassero al mercato del lavoro nella stessa percentuale degli uomini.
I was greatly encouraged when Hillary Clinton told me that Japan’s GDP could be 16% larger if women participated in the labor market at the same rate as men.
Il gruppo ICAPE ha realizzato un fatturato di 24 milioni di euro e continua a crescere del 30% ogni anno.
ICAPE Group achieves a turnover of €24M and continues to grow about 30% every year.
In una campagna, l’oro di partenza è una quantità minima definita per ogni scenario, e solitamente è più basso al crescere del livello di difficoltà.
In a campaign, starting gold is a minimum amount defined by the scenario, which is typically lower as the difficulty level increases.
Come poteva crescere del 2300% all'anno nel 1994 quando le persone non stavano in realtà investendo nel Web?
How could it grow at 2, 300 percent a year in 1994 when people weren't really investing in the Web?
Nei prossimi due decenni, vedremo la richiesta di energia crescere del 40 per cento, e la crescita dell'economia e della popolazione pone pressioni crescenti sulla nostra terra, sulla nostra acqua e le nostre foreste.
Over the next two decades, we'll see the demand for energy rise by 40 percent, and the growth in the economy and in the population is putting increasing pressure on our land, on our water and on our forests.
E con il crescere del numero, gli scienziati iniziarono a notarli, iniziarono a studiare questi uccelli.
And as their numbers started rebounding, scientists began to pay attention, they started studying these birds.
In questo caso, al crescere del numero totale degli ospiti, le combinazioni sfuggono al nostro controllo.
In this case, as the total number of guests grows higher, the combinations get out of control.
Vogliamo recuperare l'aspetto del rituale, che si è affievolito nell'ultimo secolo, con il crescere del tasso di cremazione e con il calo della pratica religiosa.
We want to bring back the aspect of ritual that's been diluted over the past hundred years as cremation rates have risen and religious affiliation has declined.
Nel frattempo, i prezzi per questi farmaci hanno continuato a crescere, del 68% dal 2012.
Meanwhile, prices on these drugs have continued to increase -- 68 percent since 2012.
5.8998630046844s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?